
“And to The Messenger who is in the assembly of Sardis write: Thus says he who has The Seven Spirits of God and the seven stars: I know your works and the name that you have, and that you are alive and are dying.” “Write to the angel of the church in Sardis: “The One who has the seven spirits of God and the seven stars says: I know your works you have a reputation for being alive, but you are dead.Īnd to the angel of the church in Sardis write: These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and thou art dead. “Write to the angel of the church in Sardis: Thus says the one who has the seven spirits of God and the seven stars: I know your works you have a reputation for being alive, but you are dead.

“To the angel (divine messenger) of the church in Sardis write: These are the words of Him who has the seven Spirits of God and the seven stars: ‘I know your deeds you have a name (reputation) that you are alive, but you are dead. “And to the angel of the church in Sardis write: He who has the seven Spirits of God, and the seven stars, says this: ‘I know your deeds, that you have a name that you are alive, but you are dead.

“To the angel of the church in Sardis write: He who has the seven Spirits of God and the seven stars, says this: ‘I know your deeds, that you have a name that you are alive, but you are dead. “To the angel of the church in Sardis write: He who has the seven spirits of God and the seven stars, says this: ‘I know your deeds, that you have a name that you are alive, and yet you are dead. “And to the angel of the church in Sardis write, ‘These things says He who has the seven Spirits of God and the seven stars: “I know your works, that you have a name that you are alive, but you are dead. I know your deeds, that you have the characterization that you are alive, and yet you are dead.Īnd unto the angel of the church in Sardis write These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead. I know your deeds you have a reputation for being alive, yet you are dead.Īnd to the messenger of the church in Sardis write: These things says the One having the seven Spirits of God and the seven stars. “To the angel of the church in Sardis write: These are the words of the One who holds the seven Spirits of God and the seven stars. You have the reputation of being alive, but you are dead.

“And to the angel of the church in Sardis write: ‘The words of him who has the seven spirits of God and the seven stars. This is the message from the one who has the sevenfold Spirit of God and the seven stars: “I know all the things you do, and that you have a reputation for being alive-but you are dead. “Write this letter to the angel of the church in Sardis. I know your deeds you have a reputation of being alive, but you are dead. “To the angel of the church in Sardis write: These are the words of him who holds the seven spirits of God and the seven stars.
